閱讀歷史 |

7第七章 (第1/2頁)

加入書籤

親愛的爸爸媽媽和外公:

展信佳。

霍格沃茨很漂亮,晚餐也很豐富。重點是我不用費勁兒去點菜,它們能憑空出現在我面前。

事情顯得很順利,除了某些小插曲。即使這麼說對爸爸有些不公平,但是我還是得實話實說,能活著到霍格沃茨並安全地坐在宿舍裡寫這封信,我運氣果然不錯。在列車上我遇見了攝魂怪,那東西讓我覺得總也快活不起來,後來我聽某位同學說,那個東西能把人親到死(……)。但是好在,有一位教授替我們擊退了它,那個咒語很酷,說實話,如果攝魂怪普遍到連火車上都能有,爸爸為什麼不教我這個看起來很必要的咒語?

除去這個不說,我覺得我有必要讓爸爸開心一點。爸爸,好訊息就是我果然是您的親生兒子,因為我果然分到了斯萊特林。雖然黑子看上去不太喜歡它的綠色新墊子,但是我覺得那墊子挺好的,因為我挑了最軟的那個給它……對了,聽說其他學院都是幾個人一個房間,斯萊特林是單間,還帶浴室。

今晚註定如此神奇,我從來不敢想象我竟然會獲得開學第一天就不得不去見校長的殊榮。雖然那個白鬍子老爺爺後來向我說明,他說,為了我的未來(?)著想,我不得不在沒有課的時間跟著某些人去聽課。交一份學費上兩倍的課,聽起來挺划得來的是不是?白鬍子老爺爺說,語言只有多聽多練,進步得才快——這種見鬼的(對不起媽媽我粗魯了)典型mrs.lin(*斯科皮在小學時候的英語老師)式言論到底是告訴他的?爸爸,因為我懷疑很可能是你乾的,所以我決定將你是mrs.lin的最佳擁護者這個秘密告訴媽媽,再也不替你保密,我還要告訴媽媽,這也是你過去六年積極參加家長會的最大原因。

第一次寫信,真不知道該說些什麼好,只是我很想你們。

又:不知道是不是我的錯覺,斯萊特林們似乎不太受歡迎。因為斯內普教授說,低年級的人在頭倆個月不得不受到特定某幾個高年級的人保護才能行動。

我一切都好,勿掛念。

愛你們的斯科皮·格雷特。

……

將寫好的信小心意義地塞進信封裡,認認真真地填寫上家裡的地址,斯科皮吹滅了蠟燭爬上床,在蓋上綠色的絲綢絨被子後,他長長地吁了口氣,床很柔軟很舒服,即使很疲倦,他卻始終睡不著。

他覺得自己有足夠的東西需要去擔心。

比如嚴肅的院長和他那個看起來不太和藹的臨時保護者,他倆的出現一不小心顛覆了斯科皮對於“巫師界人人都面帶微笑和藹可親”的認識——斯內普教授笑起來可能會比不笑更可怕,德拉科·馬爾福如果耐心起來講話肯定會讓人食不下咽。

斯科皮捏了捏被角,鬱卒地回憶起方才在斯萊特林公共休息室的那一幕。

位於湖底的斯萊特林地窖終年潮溼,冬天時候這讓其變得格外陰冷。大塊的牆壁石料上總是蒙著一層薄薄的水霧,就算擁有著正燒的旺盛火爐也不能驅散它。好在,儘管如此它們還是足夠溫暖舒適,新的柴火在金黃色的火焰中不時發出讓人骨頭都變得酥軟的噼啪聲。依然是銀色與綠色為主色調,休息室大廳中央擺了幾張沙發,沙發中間有小茶几,上面堆放著書,散落的羊皮紙和幾根看上去就價值不菲的羽毛筆。

當身穿緊身雙排扣制服,披著同樣樸素的黑色長袍的斯內普教授僵著他那張看上去不太精神的蠟黃色臉站在那個小茶几前,將所有的斯萊特林們集中在公共休息室並開始宣佈新的一次為期兩個月的“保護組專案”開始啟動時,斯科皮注意到,人群最前面的鉑金貴族銀灰色的雙眼危險地眯了起來,於是他意識到對方十分不情願。

“不,我寧願去帶一頭能把英語說利索的巨怪。”

德拉科拉長了腔調刻薄地說。他的話引起了周圍人的竊笑。

所以當斯萊特林們將奇異的目光投到自己臉上時,斯科皮很配合地臉紅了。

不安地拿眼角瞥了一言不發站在一旁的斯內普教授一眼,斯科皮軟軟地說:“可是,我的母語是中文——”

“在我十二歲時,我就學會了七門語言,其中甚至包括部分精靈語。”德拉科得意洋洋地打斷他的話,並傲慢地挑眉望著他。

怪物。斯科皮在心裡評價。

可是沒人理他心裡在想什麼。人們又隨著德拉科·馬爾福的話發出一陣陣矜持的讚歎,還有幾個小姐少爺隨聲附和,看起來也都在“斯科皮那麼大時”學了其他的什麼語言。

斯萊特

↑返回頂部↑

書頁/目錄